日本語 |
洩らす
(モラス) |
英語 | ・to let leak, to reveal ・to wet one's pants ・to give utterance, to vent, to express ・to omit, to leave out |
フランス語 | laisser fuir, révéler |
ドイツ語 | ・ausströmen lassen, aussickern lassen, durchgehen lassen ・verraten, enthüllen, preisgeben, weitererzählen (ein Geheimnis) ・etw. auslassen, etw. weglassen ・jmdn. entkommen lassen ・zum Ausdruck bringen, äußern, erwähnen ・andeuten, merken lassen, zu verstehen geben ・nicht unterdrücken können (Gefühle etc.) |
イタリア語 | far passare, rivelare, perdere (acqua), lasciarsi sfuggire |
スペイン語 | filtrar, regar, infiltrar |
ロシア語 | 1) дать просочиться, дать вытечь (жидкости); дать выход (пару, газу и т. п.), 2) проявить, выразить; дать выход (чувствам); излить (напр. гнев), 3) выболтать; выдать (секрет, тайну), 4) (тж. и как 2-й компонент сложн. гл.) пропустить |
オランダ語 | ・laten uitlekken, lekken, laten ontsnappen ・{fig.} lekken, verklappen, openbaar maken, bekendmaken, zich laten ontvallen, onthullen, toevertrouwen, verraden, doorvertellen ・onder woorden brengen, uitdrukken, uitdrukking geven aan, de vrije loop laten, lucht geven aan, uiten, luchten, ventileren, {溜め息を} slaken |
ハンガリー語 | feltár |