日本語 |
終う
(シマウ) |
英語 | ・ to finish , to stop , to end , to put an end to , to bring to a close ・ to close (a business , etc. ), to close down , to shut down , to shut up ・ to put away , to put back , to keep , to store ・ to finish ... , to do ... completely |
フランス語 | ・terminer, arrêter, finir, mettre fin à, mettre un terme à, clore ・fermer (une entreprise, etc.) , arrêter, de se taire ・mettre de côté, remettre, conserver, stocker ・terminer..., finir..., faire... complètement |
ドイツ語 | ・beenden ・schließen ・einräumen, aufräumen, wegräumen, verstauen ・etw. zu Ende tun ・etw. Unangenehmes erleben |
イタリア語 | finire, chiudere, finire qualcosa completamente, riporre, mettere fine a, riporre, custodire, condurre a termine, concludere, smettere, finire di, fare qualcosa completamente, completare qualcosa, lasciare da parte, mettere fine a qualcosa |
スペイン語 | finalizar, terminar, hacer algo completamente, ponerle fin a, cerrar, acabar, guardar |
ロシア語 | 1) кончать, заканчивать, 2) (после деепр. образует совершенный вид:), 3) прятать, убирать (куда-л.), 4) (ком.) закрывать (магазин, контору); свёртывать (дело) |
オランダ語 | ・uit-, af-, ten einde (toe) …, geheel en al … {aangesloten op de constructie RYK + て; duidt aan dat de in het grondwoord genoemde handeling ten einde gevoerd, voltooid, tot het einde toe verricht wordt; signaleert vaak spijt of onwenselijkheid van het eindresultaat}, sluiten, dichtdoen, {i.... ・opbergen, bergen, wegbergen, wegdoen, wegleggen, wegzetten, wegstoppen, {i.h.b.} terugleggen, {i.h.b.} terugzetten, {i.h.b.} terugplaatsen, {i.h.b.} weer op zijn plaats zetten, leggen, {~ている , ておく} bewaren, opzijleggen, opslaan ・beëindigen, afmaken, eindigen, tot een eind brengen, een einde maken (aan), afsluiten, afronden |
ハンガリー語 | befejez, befejeződik, bevégez, bevégződik, elsimít, lezár, véget vet, becsuk, bezár, bezárul, végződik, záródik, diliházba dug, elkerget, eltesz láb alól, eltesz, félretesz |