日本語 |
終う
(シマウ) |
英語 | ・to finish, to stop, to end, to put an end to, to bring to a close ・to close (a business, etc.), to close down, to shut down, to shut up ・to put away, to put back, to keep, to store ・to finish ..., to do ... completely |
フランス語 | ・terminer, arrêter, finir, mettre fin à, mettre un terme à, clore ・fermer (une entreprise, etc.) , arrêter, de se taire ・mettre de côté, remettre, conserver, stocker ・terminer..., finir..., faire... complètement |
ドイツ語 | ・beenden ・schließen ・einräumen, aufräumen, wegräumen, verstauen ・etw. zu Ende tun ・etw. Unangenehmes erleben |
イタリア語 | finire, chiudere, finire qualcosa completamente, riporre, mettere fine a, riporre, custodire, condurre a termine, concludere, smettere, finire di, fare qualcosa completamente, completare qualcosa, lasciare da parte, mettere fine a qualcosa |
スペイン語 | finalizar, terminar, hacer algo completamente, ponerle fin a, cerrar, acabar, guardar |
ロシア語 | 1) кончать, заканчивать, 2) (после деепр. образует совершенный вид:), 3) прятать, убирать (куда-л.), 4) (ком.) закрывать (магазин, контору); свёртывать (дело) |
オランダ語 | ・uit-, af-, ten einde (toe) …, geheel en al … {aangesloten op de constructie RYK + て; duidt aan dat de in het grondwoord genoemde handeling ten einde gevoerd, voltooid, tot het einde toe verricht wordt; signaleert vaak spijt of onwenselijkheid van het eindresultaat}, sluiten, dichtdoen, {i.... ・opbergen, bergen, wegbergen, wegdoen, wegleggen, wegzetten, wegstoppen, {i.h.b.} terugleggen, {i.h.b.} terugzetten, {i.h.b.} terugplaatsen, {i.h.b.} weer op zijn plaats zetten, leggen, {~ている , ておく} bewaren, opzijleggen, opslaan ・beëindigen, afmaken, eindigen, tot een eind brengen, een einde maken (aan), afsluiten, afronden |
ハンガリー語 | befejez, befejeződik, bevégez, bevégződik, elsimít, lezár, véget vet, becsuk, bezár, bezárul, végződik, záródik, diliházba dug, elkerget, eltesz láb alól, eltesz, félretesz |