日本語 |
暇
(ヒマ) |
英語 | ・spare time, free time, leisure ・time (e.g. time it takes to do something) ・time off, day off, vacation, holiday, leave ・quitting (one's job), firing someone, divorcing (one's spouse) ・(of one's time) free, (of one's business) slow |
フランス語 | ・loisirs, temps libre ・temps (par ex. le temps pris pour faire quelque chose) ・temps libre, jour de congé, vacances, loisir, congé ・quitter (son emploi), licencier quelqu'un, congédier quelqu'un, divorcer (son conjoint) ・(à propos de son temps) libre, (a propos de son entreprise) au ralenti ・partir, quitter |
ドイツ語 | ・Zeit, freie Zeit, Muße ・Entlassung, Abschied, Verabschiedung, Lebewohl, Adieu ・Urlaub ・Scheidung ・Zeit, freie Zeit ・Freizeit, Muße ・Urlaub, freie Tage ・Flauheit, Schwäche (des Geschäfts) ・Zwietracht, Feindschaft ・günstige Zeit, Gelegenheit ・Zeit, um etw. zu tun ・Entlassung, Scheidung, frei |
イタリア語 | tempo libero (in cui non si ha niente da fare tra una cosa e l'altra), tempo libero (dal lavoro), giorno libero (dal lavoro), ferie, vacanza, andarsene, licenziarsi, licenziare, divorziare, tempo libero, leisure, (tempo libero (dal lavoro), parte libera (del tempo di qualcuno), svago, paus... |
スペイン語 | tiempo libre |
ロシア語 | ・(кн.) свободное время, время, свободное время ・отпуск ・увольнение, 1) время, 2) ((тж.) 隙) {свободное} время, досуг (у кого-л.); (эк.) застой, 3) отпуск, 4) увольнение, 1) {свободное} время, {~がない} нет времени, 2) увольнение, 3) развод, 4) отпуск, 5) расставание, прощание |
オランダ語 | ・vrij, ~ waarin niet gearbeid wordt, arbeidsloos ・{m.b.t. handel} slap, slapjes, flauw, slepend, stil, {m.b.t. markt} traag, met weinig animo ・vrij, ~ waarin niet gearbeid wordt, arbeidsloos ・{m.b.t. handel} slap, slapjes, slepend, stil, {van markt} traag ・vrijaf, vrij, vrije tijd, vrije uren ・tijd (om iets te doen), gelegenheid, kans ・vakantie, {i.h.b.} verlof ・verbreking, {i.h.b.} ontslag, {i.h.b.} scheiding ・slappe tijd, slapte {in handel}, komkommertijd {in nieuws} |
ハンガリー語 | szabad, búcsú, engedély, szabadság, ráérő idő |
日本語 |
暇
(イトマ) |
英語 | ・spare time, free time, leisure ・time off, day off, vacation, holiday, leave ・quitting (one's job), firing someone, divorcing (one's spouse) ・leaving, departing |
フランス語 | ・loisirs, temps libre ・temps (par ex. le temps pris pour faire quelque chose) ・temps libre, jour de congé, vacances, loisir, congé ・quitter (son emploi), licencier quelqu'un, congédier quelqu'un, divorcer (son conjoint) ・(à propos de son temps) libre, (a propos de son entreprise) au ralenti ・partir, quitter |
ドイツ語 | ・Zeit, freie Zeit, Muße ・Entlassung, Abschied, Verabschiedung, Lebewohl, Adieu ・Urlaub ・Scheidung ・Zeit, freie Zeit ・Freizeit, Muße ・Urlaub, freie Tage ・Flauheit, Schwäche (des Geschäfts) ・Zwietracht, Feindschaft ・günstige Zeit, Gelegenheit ・Zeit, um etw. zu tun ・Entlassung, Scheidung, frei |
イタリア語 | tempo libero (in cui non si ha niente da fare tra una cosa e l'altra), tempo libero (dal lavoro), giorno libero (dal lavoro), ferie, vacanza, andarsene, licenziarsi, licenziare, divorziare, tempo libero, leisure, (tempo libero (dal lavoro), parte libera (del tempo di qualcuno), svago, paus... |
スペイン語 | tiempo libre |
ロシア語 | ・(кн.) свободное время, время, свободное время ・отпуск ・увольнение, 1) время, 2) ((тж.) 隙) {свободное} время, досуг (у кого-л.); (эк.) застой, 3) отпуск, 4) увольнение, 1) {свободное} время, {~がない} нет времени, 2) увольнение, 3) развод, 4) отпуск, 5) расставание, прощание |
オランダ語 | ・vrij, ~ waarin niet gearbeid wordt, arbeidsloos ・{m.b.t. handel} slap, slapjes, flauw, slepend, stil, {m.b.t. markt} traag, met weinig animo ・vrij, ~ waarin niet gearbeid wordt, arbeidsloos ・{m.b.t. handel} slap, slapjes, slepend, stil, {van markt} traag ・vrijaf, vrij, vrije tijd, vrije uren ・tijd (om iets te doen), gelegenheid, kans ・vakantie, {i.h.b.} verlof ・verbreking, {i.h.b.} ontslag, {i.h.b.} scheiding ・slappe tijd, slapte {in handel}, komkommertijd {in nieuws} |
ハンガリー語 | szabad, búcsú, engedély, szabadság, ráérő idő |