日本語 |
擦る
(コスル) |
英語 | to rub, to scrub, to scrape |
フランス語 | frotter, gratter |
ドイツ語 | reiben, bürsten, schrubben, scheuern, bohnern, frottieren |
イタリア語 | massaggiare, sfregare |
スペイン語 | frotar, fregar |
ロシア語 | тереть; растирать; обтирать, утирать; стирать |
オランダ語 | ・wrijven, strijken, schuren, boenen ・schrobben, hardhandig schoonwrijven, {スポンジで} sponzen, sponsen ・afvijlen, wegvijlen, afschrapen, wegschrapen, afkrabben, wegkrabben, afschuren, wegschuren ・schaven, polijsten ・borstelen, vegen, afvegen |
ハンガリー語 | dörgöl, dörzsöl, fényesít, kiradíroz, vakar, kimos, megtisztít, mos, sikál, súrol, tisztít, töröl |
日本語 |
擦る
(サスル) |
英語 | to rub, to pat, to stroke, to massage |
フランス語 | ・caresser (pour soulager), frotter doucement de la main (pour soulager) ・frotter, polir |
ドイツ語 | ・reiben, scheuern, schleifen, polieren ・streichen, streicheln |
イタリア語 | |
スペイン語 | ・dar palmadas o golpecitos ・quitar frotando, pulir, triturar, pulverizar, raspar ・ser igual a ・estar a punto de alcanzar |
ロシア語 | |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | megcirógat, megvereget, vereget, simít, kiveri a farkát, ledörzsöl, levakar, rejszol, élesít, porrá tör, dörzsölő hangot hallat, dörzsölő hangot idéz elő, felsért, kapar, kaparó hangot hallat, kaparó hangot idéz elő, lesimít, megkarcol, serceg |
日本語 |
擦る
(スル) |
英語 | ・to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass) ・to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.) |
フランス語 | frotter, frotter (allumette), limer, polir (verre), râper |
ドイツ語 | ・reiben, feilen, polieren ・(Zündholz) anreißen ・aufbrauchen, verbrauchen |
イタリア語 | accarezzare, strofinare, pulire, macinare, schiacciare, sbucciare, pelare, essere uguale a, massaggiare, sfregare, colpire (in un match), archiviare, gelare, perdere (p.e. un match), rinunciare, sprecare i propri soldi (p.e. attraverso il Pachinko, ecc.), fregarsi (mani, occhi), grattare, ... |
スペイン語 | ・dar palmadas o golpecitos ・quitar frotando, pulir, triturar, pulverizar, raspar ・ser igual a ・estar a punto de alcanzar, moler, pulverizar, machacar, majar con el mortero, limar, pulir, dilapidar, derrochar, pulirse (gastar), fundir (gastar) |
ロシア語 | 1) ((тж.) 摩る) тереть, 2) делать матовым, мелко рубить; толочь; протирать (овощи), тереть, натирать; стирать; стачивать, подтачивать (напильником) |
オランダ語 | ・wrijven, strijken, schuren, {マッチを} aanstrijken ・wetten, slijpen ・schrappen, wissen ・fijnmalen, stampen, gruizen, vergruizen, vergruizelen, pletten, mortelen ・verkwisten, verspillen, verbeuzelen, verkwanselen, vermorsen, erdoor(heen) jagen ・slijmen, vleien, naar de mond praten, pluimstrijken, stroopsmeren, strooplikken, gatlikken |
ハンガリー語 | dörzsöl, vakar, dühöng, felhorzsol, horzsol, menetel, ráspolyoz, reszel, cukormázzal bevon, cukorral behint, dermeszt, lefagyaszt, megüt, megver, ver |
日本語 |
擦る
(カスル) |
英語 | ・to graze (e.g. bullet), to scratch, to touch lightly ・to take a percentage, to exploit, to squeeze |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・streifen, schrammen, leicht berühren, dicht vorbeischießen ・Prozente nehmen, Geld herauspressen, auspressen ・kratzig schreiben ・kurz benutzen, kurz zur Nutzung leihen ・am Boden kratzen ・abkratzen, wegkratzen (Reste in einem Behälter) ・andeuten, anspielen, zu verstehen geben |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | 1) царапнуть, слегка задеть, 2) (разг.) брать магарыч; брать комиссионные |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | horzsol, bepréseli magát, kihasznál |
日本語 |
擦る
(ナスル) |
英語 | ・to rub in, to smear on, to spread on, to daub ・to lay the blame on |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・reiben, streifen, kratzen ・die Schuld zuschieben ・Farbe auftragen |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | 1) намазывать (что-л.), натирать (чем-л.); втирать, 2) (перен. см.) なすりつける 2 |
オランダ語 | |
ハンガリー語 |