日本語 |
擦れる
(カスレル) |
英語 | ・to get blurred ・to get hoarse, to get husky ・to graze, to scrape, to touch |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・heiser werden, rau werden, kratzig werden ・unscharf werden, verwaschen werden ・schrammen, kratzen |
イタリア語 | |
スペイン語 | rozar, pasar rozando, enronquecer, ponerse ronco, abrirse el pincel, no marcar bien el pincel |
ロシア語 | 1) (に) касаться (чего-л.) мимоходом, задевать {за} (что-л.), 2) (связ.:) 字が掠れる буквы еле видны, 3) хрипнуть, становиться хриплым |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | érintkezik, megtapint, tapint, farag, letör, szeletel |
日本語 |
擦れる
(スレル) |
英語 | ・to rub, to chafe ・to wear out, to become worn ・to lose one's innocence, to become sly |
フランス語 | ・s'user, se frotter ・se dégrossir, se sophistiquer |
ドイツ語 | ・sich reiben, sich aneinander reiben ・sich abnutzen, verdorben werden, herunterkommen ・frech werden, schamlos werden |
イタリア語 | |
スペイン語 | gastarse, desgastarse |
ロシア語 | 1) тереться, 2) стираться, снашиваться, становиться потёртым; (ср.) すれた; (перен.) портиться, грубеть (о ком-л.) |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | bedörzsöl, dörzsöl, fényesít, vakar, dühöng, felhorzsol, felingerel, horzsol, elhord, elkopik, hord, visel, dörzsöl, kapar, bedörzsöl, dörzsöl, fényesít, vakar, dühöng, felhorzsol, felingerel, horzsol, elhord, elkopik, hord, visel |
日本語 |
擦れる
(コスレル) |
英語 | to be rubbed |
フランス語 | |
ドイツ語 | sich reiben, gerieben werden |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | тереться, перетираться |
オランダ語 | ・schuren, schuiven, over iets heen hangen te schuren ・verslijten, slijten, versleten raken ・zijn bescheidenheid verliezen, zijn ingetogenheid verliezen, hoge gedachten van zichzelf krijgen, zelfingenomen worden |
ハンガリー語 |