日本語 |
擦りつける
(ナスリツケル) |
英語 | ・to rub on, to rub against, to wipe on, to nuzzle against (e.g. dog nosing a person) ・to lay the blame on |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・anstreichen, anmalen, bewerfen, tünchen, lackieren ・beschuldigen, Schuld aufbürden, anschwärzen, in die Schuhe schieben, zur Last legen ・reiben, gegen etwas reiben |
イタリア語 | strusciarsi (animale che si strofina contro una persona), sfregare (fiammifero) |
スペイン語 | |
ロシア語 | 1) (см.) なする 1, 2) (перен.) сваливать (вину), перекладывать (ответственность), тереться (обо что-л.), тереться (обо что-л.); чиркать (спичкой) |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | hirtelen szert tesz vmire, megver, odavág, rábukkan, sztrájkol, támad vmi ellen, ver, vmi ellen támad, vmire hirtelen szert tesz |
日本語 |
擦りつける
(コスリツケル) |
英語 | ・to rub on, to rub against, to wipe on, to nuzzle against (e.g. dog nosing a person) ・to strike (a match) |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・anstreichen, anmalen, bewerfen, tünchen, lackieren ・beschuldigen, Schuld aufbürden, anschwärzen, in die Schuhe schieben, zur Last legen ・reiben, gegen etwas reiben |
イタリア語 | strusciarsi (animale che si strofina contro una persona), sfregare (fiammifero) |
スペイン語 | |
ロシア語 | 1) (см.) なする 1, 2) (перен.) сваливать (вину), перекладывать (ответственность), тереться (обо что-л.), тереться (обо что-л.); чиркать (спичкой) |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | hirtelen szert tesz vmire, megver, odavág, rábukkan, sztrájkol, támad vmi ellen, ver, vmi ellen támad, vmire hirtelen szert tesz |