日本語 |
妻
(ツマ) |
英語 | ・wife ・my dear, dear, honey ・garnish (esp. one served with sashimi) ・embellishment |
フランス語 | ・épouse, femme ・ma chérie, chérie ・garniture (en part. servie avec du sashimi) ・embellissement, décoration |
ドイツ語 | |
イタリア語 | moglie, caro (un tempo usato da uomini e donne innamorati per indicarsi l'un l'altro), guarnizione (spec. quella servita con il sashimi), ornamento, imbellimento |
スペイン語 | |
ロシア語 | (уст.) муж, супруг |
オランダ語 | |
ハンガリー語 |
日本語 |
妻
(メ) |
英語 | ・female ・smaller (of the two), weaker ・woman ・wife |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・Frau, Geliebte, Ehefrau ・Weiblichkeit, Kleineres, Schwächeres |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | |
オランダ語 | |
ハンガリー語 |
日本語 |
妻
(サイ) |
英語 | one's wife |
フランス語 | |
ドイツ語 | |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | {моя} жена |
オランダ語 | |
ハンガリー語 |
日本語 |
妻
(ツマ) |
英語 | ・edge, tip, end ・gable wall ・gable |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・Rand, Kante ・Ende ・Giebel ・Ehefrau, Frau, Gattin, Gemahlin, verheiratete Frau (unhöflich) ・Garnierung, Verzierung ・dreieckige Wandfläche unterhalb des Giebels und oberhalb des giebelseitigen Daches |
イタリア語 | |
スペイン語 | esposa |
ロシア語 | 1) жена, {~にする} жениться, брать в жёны, 2) ((чаще) つま) приправа, гарнир (гл. обр. к сасими), 3) фронтон двухскатной крыши, 1) край, конец, 2) начало; источник |
オランダ語 | ・echtgenote, vrouw, gade, gemalin, eega, wederhelft ・wolfeind, driehoekig zijvlak van een Japans zadeldak (kirizuma-yane 切妻屋根) of wolfdak (irimoya-yane 入母屋屋根) ・garneersel (bestaande uit rauwkost of zeewier), garnering, garnituur, versiering, {i.h.b.} ~ van het tweede garnituur, bijzaak {alternatieve kanji: 具} ・echtgenoot, man, gade, gemaal, eega, wederhelft {epistolaire term waarmee een briefschrijfster haar man aanduidt; spelling: 夫} |
ハンガリー語 | asszony |