日本語 |
漏れる
(モレル) |
英語 | ・to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out ・to find expression, to give vent ・to leak out, to be divulged, to be disclosed ・to be omitted, to be left out, to be excluded, to be not included |
フランス語 | (vi)filtrer, fuir, pénétrer, percer, s'échapper, se révéler, traverser |
ドイツ語 | ・auslaufen, aussickern, ausrinnen, lecken ・übergangen werden, vergessen werden, nicht bedacht werden ・bekannt werden, durchsickern ・entschlüpfen, über die Lippen kommen |
イタリア語 | perdere, scappare, passare attraverso, filtrare (luce), lasciar sfuggire, trapelare, sfuggire, filtrare, essere omesso |
スペイン語 | gotear, escaparse, salirse, haber una fuga, haber un escape, perder líquido, filtrarse, regarse, infiltrarse, fugarse |
ロシア語 | 1) просачиваться; проникать (через что-л.), 2) выявляться, выходить наружу, 3) становиться известным, 4) быть пропущенным; не быть включённым |
オランダ語 | ・lekken, weglopen, wegvloeien, {ガスが} ontsnappen, {水が} binnensijpelen, {gew.} trenen ・uitlekken, bekend, openbaar worden, aan de dag treden ・uitvallen, erbuiten vallen, geweigerd worden, uitgelaten worden, ontbreken |
ハンガリー語 | elillan, elkerül, elszökik, szökik, átesik, beváltja a reményeket, jól bejön, jól lehet fogni, megúszik, kiszűr, szivárog, elillan, elkerül, elszökik, szökik, átesik, beváltja a reményeket, jól bejön, jól lehet fogni, megúszik, kiszűr, kiszivárgás (pl. titok) |