日本語 |
漏れる
(モレル) |
英語 | ・ to leak out , to escape , to come through , to shine through , to filter out ・ to find expression , to give vent ・ to leak out , to be divulged , to be disclosed ・ to be omitted , to be left out , to be excluded , to be not included |
フランス語 | (vi)filtrer, fuir, pénétrer, percer, s'échapper, se révéler, traverser |
ドイツ語 | ・auslaufen, aussickern, ausrinnen, lecken ・übergangen werden, vergessen werden, nicht bedacht werden ・bekannt werden, durchsickern ・entschlüpfen, über die Lippen kommen |
イタリア語 | perdere, scappare, passare attraverso, filtrare (luce), lasciar sfuggire, trapelare, sfuggire, filtrare, essere omesso |
スペイン語 | gotear, escaparse, salirse, haber una fuga, haber un escape, perder líquido, filtrarse, regarse, infiltrarse, fugarse |
ロシア語 | 1) просачиваться; проникать (через что-л.), 2) выявляться, выходить наружу, 3) становиться известным, 4) быть пропущенным; не быть включённым |
オランダ語 | ・lekken, weglopen, wegvloeien, {ガスが} ontsnappen, {水が} binnensijpelen, {gew.} trenen ・uitlekken, bekend, openbaar worden, aan de dag treden ・uitvallen, erbuiten vallen, geweigerd worden, uitgelaten worden, ontbreken |
ハンガリー語 | elillan, elkerül, elszökik, szökik, átesik, beváltja a reményeket, jól bejön, jól lehet fogni, megúszik, kiszűr, szivárog, elillan, elkerül, elszökik, szökik, átesik, beváltja a reményeket, jól bejön, jól lehet fogni, megúszik, kiszűr, kiszivárgás (pl. titok) |