日本語 |
散る
(チル) |
英語 | ・to fall (e.g. blossoms, leaves) ・to scatter, to be dispersed ・to disappear, to dissolve, to break up ・to spread, to run, to blur ・to die a noble death |
フランス語 | ・tomber (par ex. pour des fleurs ou des feuilles) ・se disperser, s'éparpiller ・disparaître, se dissoudre ・s'étendre, se répandre, se diffuser, s'étaler ・mourir d'une mort noble |
ドイツ語 | ・abfallen (z.B. Blüten), sich verteilen, auf den Boden fallen ・außer sich sein, abgelenkt sein, zerstreut sein ・sich verbreiten, sich auflösen |
イタリア語 | cadere (p.e. petali, foglie), spargere, essere disperso, sparire, dissolvere, smettere, stendere, correre, sfocare, morire di una morte nobile |
スペイン語 | caerse, esparcirse |
ロシア語 | 1) осыпаться, 2) рассеиваться (об облаках, тумане и т. п.); распространяться (напр. о слухах), 3) рассасываться (об опухоли и т. п.); расплываться (напр. о пятне) |
オランダ語 | ・ruien, ruzelen, bloesems verliezen, bladeren afstrooien, {花, 葉が} vallen, uiteenvallen, {i.h.b.} uiteendwarrelen, afdwarrelen, {lit.t., w.g.} afzijgen, {gew.} ruiven, {gew.} rijzen ・her en der verspreid raken, (allerwegen) uiteengaan, uiteenstuiven, verstuiven, {波, 花火が} uiteenspatten, uit elkaar gaan, verstrooid raken, zich verspreiden (over), zich verstrooien ・{インキ, 墨が} uitvloeien, uitlopen ・{雲が} vervliegen, oplossen, {霧が} optrekken, {霧, 痛みが} wegtrekken, {geneesk.; 腫物が} slinken, vanzelf verdwijnen ・heldhaftig sneuvelen, vallen (op het veld van eer) |
ハンガリー語 | beomlik, csökken, elesik, süllyed, eldobál, elhint, elszéled, elszóródik, szertefoszlat, széthint |