日本語 |
お前
(オマエ) |
英語 | ・you ・presence (of a god, nobleman, etc.) |
フランス語 | ・toi, tu (autrefois honorifique, maintenant parfois dépréciatif envers un égal ou un inférieur) ・présence (d'un dieu, noble, etc.) |
ドイツ語 | du, Ihr (in der modernen japan. Sprache abwertende Anrede; im altsprachlichen Japanisch jedoch eine höfliche Anrede), du (unhöfliche Anrede für einen Rangniederen) |
イタリア語 | tu (masc) (in passato era onorifico, ora è termine colloquiale talvolta spregiativo per riferirsi a un pari o a un inferiore), presenza (di una divinità, di un nobile, etc.) |
スペイン語 | ・(fam) tú, te, ti ・presencia (de un alto personaje) |
ロシア語 | (грубо) ты, ты |
オランダ語 | {spreekt., inf.} jij, je, {gew.} gij, {gew.} ge |
ハンガリー語 | drágám |
日本語 |
お前
(オマイ、オメー、オメエ) |
英語 | you |
フランス語 | ・toi, tu (autrefois honorifique, maintenant parfois dépréciatif envers un égal ou un inférieur) ・présence (d'un dieu, noble, etc.) |
ドイツ語 | du, Ihr (in der modernen japan. Sprache abwertende Anrede; im altsprachlichen Japanisch jedoch eine höfliche Anrede), du (unhöfliche Anrede für einen Rangniederen) |
イタリア語 | tu (masc) (in passato era onorifico, ora è termine colloquiale talvolta spregiativo per riferirsi a un pari o a un inferiore), presenza (di una divinità, di un nobile, etc.) |
スペイン語 | ・(fam) tú, te, ti ・presencia (de un alto personaje) |
ロシア語 | (грубо) ты, ты |
オランダ語 | {spreekt., inf.} jij, je, {gew.} gij, {gew.} ge |
ハンガリー語 | drágám |