日本語 |
響き
(ヒビキ) |
英語 | ・echo, reverberation ・sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum), noise ・quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell), feeling of a sound, emotion or feeling inspired by something heard or read |
フランス語 | ・écho, réverbération ・son (surtout le son distinctif d'un objet ou d'une activité, par ex. pour la pluie, une arme à feu, le galop, un tambour), bruit ・qualité d'un son (par ex. une belle phrase, une voix claire, la résonance d'une cloche), ressenti d'un son, émotion ou sentiment inspiré par quelque chose entendu ou lu |
ドイツ語 | ・Klang, Klangfärbung ・Echo, Resonanz, Anklang ・Erschütterung, Vibration ・Einfluss, Effekt |
イタリア語 | suono, rumore, risonanza, riverbero, eco, risuonare, riecheggiare, rimbombare, riverberare, influire su qulc, influenzare qlc, to shake, vibrare, andare (a casa)???, rimanere (impresso), risuonare (in qualcuno) |
スペイン語 | resonar, eco |
ロシア語 | 1) звук; шум; звон; грохот, 2) отзвук; эхо, 3) (перен.) отзвуки; влияние |
オランダ語 | ・geluid, klank, galm, gegalm ・weergalm, weerklank, resonantie, nagalm, naklank, echo, reverberatie ・invloed, weerslag, effect, werking |
ハンガリー語 | becsületes, mélyen, zaj, visszaverődés, feltűnés, lárma |
日本語 |
響き
(ドヨメキ) |
英語 | commotion, stir |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・Dröhnen ・Aufruhr ・Unruhe |
イタリア語 | risuonare, rimbombare, far rumore |
スペイン語 | |
ロシア語 | (кн.), 1) шум; шорох, 2) волнение |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | felbolydulás, izgalom, kavarás, keverés, sürgölődés |