日本語 |
旦那
(ダンナ) |
英語 | ・master (of a house, shop, etc.) ・husband (informal) ・sir, boss, master, governor, word used to address a male patron, customer, or person of high status ・patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess, sugar daddy ・alms, almsgiving, almsgiver |
フランス語 | maitre de la maison, mari |
ドイツ語 | ・Almosen, Gabe ・Gönner, Patron (eines Tempels) ・Herr, Hausherr, Meister (ehrerb.-höfl.; von Familienmitgliedern und Angestellten verwendet) ・Mann, Ehemann, Gatte (höflich in der Form danna・sama; danna alleine ist nachlässige Sprechweise) ・Patron, Beschützer, Mann, der für die Lebenskosten einer Frau aufkommt, Mann, der mit einer Frau in einer bestimmten Beziehung steht ・geschätzter Kunde, geschätzter Gast (Anrede für einen Kunden, der einem Geschäft die Gunst erweist) ・Anrede für einen hochrangigen männlichen Gast ・Rang im Tendai-Buddhismus |
イタリア語 | marito (informale), padrone (di casa, negozio, ecc.), parola usata per indirizzare un cliente o un protettore maschile (sir, boss, padrone, governatore), protettore di un, padrone (di casa, di un negozio, etc.), parola usata per chiamare un cliente abituale (signore, capo, padrone), patron... |
スペイン語 | marido, esposo |
ロシア語 | ・хозяин, господин ・муж, (разг.) барин (в речи слуги); муж (в речи жены); покровитель (в речи гейши и т. п.), {~がある} а) иметь мужа, быть замужем; б) иметь покровителя |
オランダ語 | ・meester, heer, baas, mijnheer, meneer ・iems. echtgenoot, iems. man ・mainteneur, beschermheer, patroon ・{als aanspreektitel} mijnheer, meneer |
ハンガリー語 | tanár |