日本語 |
弛む
(ユルム) |
英語 | ・to become loose, to slacken (e.g. rope) ・to become less tense, to relax, to let one's guard down ・to slacken (e.g. coldness, supervision), to become lax ・to become softer (e.g. ground, facial expression), (of ice) to partially melt ・to decrease (e.g. speed) ・(of a market price) to go down slightly |
フランス語 | se desserrer, se relâcher |
ドイツ語 | ・lose werden, locker werden, aufgehen ・Spannung verlieren, unaufmerksam werden ・mild werden, großzügig werden, die Strenge verlieren ・weich werden, aufweichen ・ein lockeres Gesicht machen |
イタリア語 | allentarsi, ammorbidirsi |
スペイン語 | aflojarse, relajarse, soltarse |
ロシア語 | распускаться, ослабевать, (прям. и перен.) распускаться, ослабевать |
オランダ語 | ・losgaan, loskomen, losraken, los(ser) worden, gaan loszitten, {Belg.N.} lossen ・ontspannen, verslappen, verminderen, afnemen, slappen, slabakken, verflauwen, vervlakken, kwijnen, {スピードが} minderen, {勾配が} minder steil, scherp worden, {氷が} smelten ・{気が} relaxen, ontstressen, {fig.} de teugels vieren, {m.b.t. aandacht} scherpte, intensiteit verliezen |
ハンガリー語 | hanyag lesz, késleltet, kiereszkedik, kiereszt, lassul, lazán lóg, pang, tágít, meglazul, kilazul (csavar) |
日本語 |
弛む
(タルム、タユム) |
英語 | ・to slacken, to loosen, to relax, to droop (e.g. loose or flabby skin), to sag (ceiling) ・to slack off (e.g. one's work, attention), to not put one's heart in |
フランス語 | se détendre, se relacher |
ドイツ語 | ・aufgeben, erlahmen, erschlaffen, schlaff werden, erschlaffen ・nachlassen (Fleiß) ・flau werden (Konjunktur) |
イタリア語 | |
スペイン語 | aflojarse |
ロシア語 | ослаблять усилия (внимание), ослабевать, прописать; прогибаться |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | csökken, csökkent, elernyed, enyhít, gyengít, gyengül, hanyag lesz, hígít, késleltet, kiereszkedik, kiereszt, lassít, lassul, lazán lóg, lazít, lazul, meglazít, olt, pang, tágít, tágul, elernyeszt, kikapcsolódik, kipiheni magát, csökken, csökkent, elernyed, enyhít, gyengít, gyengül, hanyag... |