【上位】 a statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn; "on the assumption that he has been injured we can infer that he will not to play" 真であると想定され、そこから結論が導かれる言明。
日/英 »
【上位】 the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary); "the restriction of the infection to a focal area" 指定された領域に何かを保持する行為(必要なら力によって)。
日/英 »
(law) an agreement or concession made by parties in a judicial proceeding (or by their attorneys) relating to the business before the court; must be in writing unless they are part of the court record; "a stipulation of fact was made in order to avoid delay" 法廷の前のビジネスに関する司法手続(または彼らの弁護士によって)で当事者によってなされる合意または譲歩。裁判歴の一部である場合を除き、文書でなければならない。
日/英 »