日本語 |
開く
(ヒラク) |
英語 | ・to open, to undo, to unseal, to unpack ・to bloom, to unfold, to spread out ・to open (for business, e.g. in the morning) ・to be wide (gap, etc.), to widen ・to hold (meeting, etc.), to give, to open ・to found (nation, dynasty, sect, etc.), to open (a new business), to set up, to establish, to start ・to open (ports, borders, etc.) ・to open (an account) ・to open up (new land, path, etc.), to clear, to develop ・to open (a file, etc.) ・to extract (root), to reduce (equation) ・to cut open (fish) ・to change (kanji into hiragana) ・to flare (e.g. skirt) ・to slacken (into a poor posture) |
フランス語 | ・ouvrir, défaire, desceller, déballer ・fleurir, s’épanouir, se déployer, se déplier, s’étaler, s’étendre ・extraire (une racine), reduire (une equation) ・ouvrir (un poisson) ・changer (les kanjis en hiraganas) ・s'évaser (par ex. pour une jupe) ・se relâcher (dans une mauvaise posture) ・ouvrir (pour une entreprise, par ex. le matin) ・être large (un espace, etc.), s'élargir ・tenir (une réunion, etc.), donner, ouvrir ・fonder (une nation, une dynastie, une secte, etc.), créer (une nouvelle entreprise), mettre en place, établir, démarrer ・ouvrir (les ports, les frontières, etc.) ・ouvrir (un compte) ・défricher (de nouvelles terres, etc.), ouvrir (un chemin, etc.), dégager, développer ・ouvrir (un fichier, etc.) |
ドイツ語 | ・sich öffnen ・sich öffnen lassen ・sich weiten ・auf gehen (eine Blüte), blühen ・ausbreiten ・zerstreuen ・aufmachen, öffnen ・eröffnen, abhalten ・sich öffnen, aufgehen, aufbrechen ・die Blüte öffnen, blühen ・einen Laden eröffnen, ein Gewerbe aufmachen ・eine Veranstaltung eröffnen ・erschließen ・ziehen (die Wurzel) ・veröffentlichen (Holzdrucke) |
イタリア語 | |
スペイン語 | abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío |
ロシア語 | (неперех. гл.), 1) открываться, отворяться, 2) расцветать (о цветах), 3) увеличиваться (о расстоянии); сильно расходиться (напр. о ценах), (переходный глагол), 1) открывать, раскрывать; отворять; развёртывать, развязывать (напр. пакет), 2) открывать, основывать, учреждать (школу, магазин и... |
オランダ語 | ・zich openen, opengaan, zich ontsluiten ・{van bloemen} ontluiken, openbloeien, {lit.t.} opluiken ・10. {van vergaderingen e.d.} uiteengaan ・11. {van aantallen, afstanden e.d.} uiteen gaan liggen, uiteenlopen, (zich) verwijden ・openen, opendoen, openmaken, vrijmaken, openstellen, {i.h.b.} stichten, oprichten, starten, beginnen, {van recepties, bijeenkomsten e.d.} houden, {een fuif e.d.} geven ・openvouwen, ontvouwen, uitpakken ・imikotoba voor "breken" ・{wisk.} de wortel trekken {uit een getal} ・ontsluiten, in cultuur brengen, in exploitatie brengen, ontwikkelen, beschaven, {道を} banen ・bevatten, met het verstand omvatten ・{drukk.} kanji in hiragana omzetten |
ハンガリー語 | nyit |
日本語 |
開く
(アク) |
英語 | ・to open (e.g. doors) ・to open (e.g. business, etc.) ・to be empty ・to be vacant, to be available, to be free ・to be open (e.g. neckline, etc.) ・to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) ・to come to an end ・to open (one's eyes, mouth, etc.) ・to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events) |
フランス語 | ・ouvrir (par ex. les portes) ・ouvrir (par ex. un magasin, etc.) ・être vide ・être vacant, être disponible, être libre ・être ouvert (par ex. un décolleté, etc.) ・avoir été ouvert (se dit des yeux, de la bouche, etc.) ・se terminer, arriver à une fin, prendre fin ・ouvrir (ses yeux, sa bouche, etc.) ・avoir un trou, former un vide, former un interval (entre des événements) |
ドイツ語 | ・sich öffnen, aufgehen, sich aufschließen, auffliegen ・öffnen (ein Geschäft), beginnen (ein Gewerbe) ・aufgebraucht werden ・leer sein, leer werden, frei werden (ein Zimmer, Gebäude od. Gelände) ・entstehen (ein Loch) ・vakant werden, frei werden (eine Stelle) ・nicht im Gebrauch sein ・fertig sein und frei haben ・für etw. frei sein ・öffnen, offen sein, frei werden, leer werden |
イタリア語 | essere aperto (p.e. porte), aprire (p.e. business, ecc.), essere svuotato, essere vacante, essere disponibile, essere libero, essere aperto (p.e. scollatura, ecc.), far aprire (gli occhi di qualcuno, bocca, ecc.), aprirsi (porte, negozi, ecc.), dischiudersi, essere aperto, spalancarsi, sch... |
スペイン語 | ・abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío, abrirse ・quedarse vacío (desocupado) ・estar libre, tener tiempo libre ・amanecer ・abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío ・estar menos lleno |
ロシア語 | ((редко) 明く), 1) открываться, раскрываться, 2) открываться (о начале чего-л.), (ср.) あく【空く】, быть пустым, быть свободным (о месте), 1) освобождаться, быть свободным, 2) кончаться, истекать (о сроке), (ср.) あく【開く】 |
オランダ語 | ・{窓, 鍵が} opengaan ・{店が} openen, beginnen, starten ・{票が} geopend worden, gedepouilleerd worden ・{目, 口が} zich openen ・{襟刳りが} opengewerkt zijn ・{目が} zich openen, opengaan ・{喪が} over zijn, erop zitten, aflopen ・{穴が} ontstaan ・{席が} vrijkomen, beschikbaar komen ・{行間が} opengelaten worden ・{瓶が} leeg raken, leeglopen ・{体, 手が} vrij hebben, vrij zijn, niets om handen hebben, niets te doen hebben, {veroud.} wepele armen hebben ・klaar zijn met, niet langer gebruikt worden ・{ポストが} openvallen, vacant worden, open worden, {veroud.} wepel worden, {veroud.} komen te vervallen |
ハンガリー語 | nyit, nyit, dereng, nyit |