日本語 |
紕う
(マヨウ) |
英語 | ・to lose one's way ・to waver, to hesitate, to be of two minds over, to be puzzled, to be perplexed ・to give into temptation, to lose control of oneself ・to turn in one's grave |
フランス語 | ・s'égarer, se perdre, perdre son chemin ・hésiter, chanceler, osciller entre deux choses, être déconcerté, être perplexe ・succomber à la tentation, perdre le contrôle de soi-même ・se retourner dans sa tombe |
ドイツ語 | ・sich verirren, sich verlaufen, irregehen, vom rechten Pfad abkommen ・zögern, schwanken, sich nicht entscheiden können, verlegen sein, hilflos sein, ratlos sein, sich Kopfzerbrechen machen ・keine Ruhe finden können (eine Seele im Grab) ・verliebt sein, vernarrt sein, bezaubert werden, betört werden |
イタリア語 | perdersi, perdere la strada, smarrirsi, esitare, essere in dubbio, indeciso, incerto, cadere in tentazione, rivoltarsi nella tomba, non trovare pace (anima), essere incerto, essere perplesso, cedere a una tentazione, perdere il controllo |
スペイン語 | extraviarse, perderse, dudar, vacilar |
ロシア語 | 1) недоумевать; сомневаться, колебаться, быть в нерешительности, 2) заблудиться, сбиться с дороги; плутать; (перен.) сбиться с пути, 3) быть соблазнённым (чем-л.), 4) быть очарованным, быть без ума, потерять голову, 5) не находить покоя в могиле, блуждать по земле (о духе умершего); ср.) じ... |
オランダ語 | ・verdwalen, de weg kwijtraken, verdolen, de verkeerde weg opgaan, afdwalen, {i.h.b.} dwalen, dolen, afdolen, {w.g., fig.} afpadig raken, {Belg.N.} verloren lopen ・niet weten wat men doen moet, dubben, aarzelen, in dubio staan, besluiteloos zijn, van streek zijn, twijfelen, weifelen, in verwarring verkeren, in de war gebracht zijn, het met zichzelf oneens zijn, op twee gedachten hinken, in tweestrijd staan, de kluts kwijt zijn ・bekoord worden, verleid worden, verblind zijn, verdwaasd zijn, zijn hoofd op hol laten brengen ・onverlost blijven, geen rust kennen, geen vrede vinden, ronddolen, rondwaren, ronddwalen |
ハンガリー語 | eltéved |