日本語 |
空く
(スク) |
英語 | ・to become less crowded, to thin out, to get empty ・to be hungry |
フランス語 | ・devenir moins chargé, se dégarnir, se vider ・avoir faim |
ドイツ語 | ・leer sein, nicht voll sein ・nicht besetzt sein ・sich gut fühlen |
イタリア語 | |
スペイン語 | ・abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío ・estar menos lleno |
ロシア語 | быть пустым (незанятым, свободным) (о чём-либо) |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | nyit |
日本語 |
空く
(アク) |
英語 | ・to open (e.g. doors) ・to open (e.g. business, etc.) ・to be empty ・to be vacant, to be available, to be free ・to be open (e.g. neckline, etc.) ・to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) ・to come to an end ・to open (one's eyes, mouth, etc.) ・to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events) |
フランス語 | ・ouvrir (par ex. les portes) ・ouvrir (par ex. un magasin, etc.) ・être vide ・être vacant, être disponible, être libre ・être ouvert (par ex. un décolleté, etc.) ・avoir été ouvert (se dit des yeux, de la bouche, etc.) ・se terminer, arriver à une fin, prendre fin ・ouvrir (ses yeux, sa bouche, etc.) ・avoir un trou, former un vide, former un interval (entre des événements) |
ドイツ語 | ・sich öffnen, aufgehen, sich aufschließen, auffliegen ・öffnen (ein Geschäft), beginnen (ein Gewerbe) ・aufgebraucht werden ・leer sein, leer werden, frei werden (ein Zimmer, Gebäude od. Gelände) ・entstehen (ein Loch) ・vakant werden, frei werden (eine Stelle) ・nicht im Gebrauch sein ・fertig sein und frei haben ・für etw. frei sein ・öffnen, offen sein, frei werden, leer werden |
イタリア語 | essere aperto (p.e. porte), aprire (p.e. business, ecc.), essere svuotato, essere vacante, essere disponibile, essere libero, essere aperto (p.e. scollatura, ecc.), far aprire (gli occhi di qualcuno, bocca, ecc.), aprirsi (porte, negozi, ecc.), dischiudersi, essere aperto, spalancarsi, sch... |
スペイン語 | ・abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío, abrirse ・quedarse vacío (desocupado) ・estar libre, tener tiempo libre ・amanecer ・abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío ・estar menos lleno |
ロシア語 | ((редко) 明く), 1) открываться, раскрываться, 2) открываться (о начале чего-л.), (ср.) あく【空く】, быть пустым, быть свободным (о месте), 1) освобождаться, быть свободным, 2) кончаться, истекать (о сроке), (ср.) あく【開く】 |
オランダ語 | ・{窓, 鍵が} opengaan ・{店が} openen, beginnen, starten ・{票が} geopend worden, gedepouilleerd worden ・{目, 口が} zich openen ・{襟刳りが} opengewerkt zijn ・{目が} zich openen, opengaan ・{喪が} over zijn, erop zitten, aflopen ・{穴が} ontstaan ・{席が} vrijkomen, beschikbaar komen ・{行間が} opengelaten worden ・{瓶が} leeg raken, leeglopen ・{体, 手が} vrij hebben, vrij zijn, niets om handen hebben, niets te doen hebben, {veroud.} wepele armen hebben ・klaar zijn met, niet langer gebruikt worden ・{ポストが} openvallen, vacant worden, open worden, {veroud.} wepel worden, {veroud.} komen te vervallen |
ハンガリー語 | nyit, nyit, dereng, nyit |