日本語 |
溢す
(コボス) |
英語 | ・to spill, to drop, to shed (tears) ・to grumble, to complain ・to let one's feelings show |
フランス語 | ・répandre, renverser, verser (des larmes) ・ronchonner, grommeler, grogner, bougonner, se plaindre ・laisser paraître ses sentiments |
ドイツ語 | ・verschütten, vergießen, umstürzen, umwerfen ・(Tränen) vergießen ・klagen, murren, brummen, nörgeln, schmollen |
イタリア語 | versare, far cadere, lamentarsi, brontolare |
スペイン語 | ・derramar, regar, quejarse, derramar ・murmurar, refunfuñar |
ロシア語 | 1) проливать, разливать, 2) рассыпать, просыпать, 3) ((тж.) 愚痴す) жаловаться, ныть; ворчать |
オランダ語 | ・morsen, storten, plengen, per ongeluk uitgieten ・mopperen, morren, brommen, knorren, zeuren, pruttelen, ontevredenheid uiten |
ハンガリー語 | kiloccsan, kilöttyent, kiönt, kizuhan |