日本語 |
惜しむ
(オシム) |
英語 | ・to be frugal, to be sparing ・to value, to hold dear ・to regret (e.g. a loss), to feel sorry (for) ・to be unwilling, to be reluctant |
フランス語 | économiser, épargner, rechigner à utiliser |
ドイツ語 | ・bedauern, nachtrauern ・geizen, ungern geben, sparen ・(Mühe) scheuen ・schätzen, wertschätzen |
イタリア語 | lesinare, economizzare, apprezzare, avere caro, rimpiangere (es. una perdita), dispiacersi per, non voler fare, essere riluttante |
スペイン語 | valorar, escatimar |
ロシア語 | 1) жалеть, сожалеть (о чём-л.), (ср.) おしむべき, おしむらくわ, 2) дорожить (чем-л.), ценить, жалеть (что-л.), 3) скупиться (на что-л.); жалеть (что-л.), (ср.) おしまず, 4) не хотеть делать (что-л.), (ср.) おしそう, 5) ((тж.) 愛しむ) любить |
オランダ語 | ・zuinig zijn met, sparen op, karig zijn met ・moeilijk afstand kunnen doen van, erg vastzitten aan, moeilijk afscheid kunnen nemen van ・betreuren, treuren om, rouwen om, spijt hebben dat, spijtig vinden dat ・koesteren, na aan het hart dragen, een warm hart toedragen, gesteld zijn op, gehecht zijn aan, beminnen, waarde hechten aan, waarderen, veel prijs stellen op, op prijs stellen, naar waarde schatten, hoogschatten |
ハンガリー語 | értékel, megbecsül, tisztel, sajnál |