日本語 |
猿、サル
(サル) |
英語 | ・monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata), ape, non-human primate ・sly person ・idiot, hick ・sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) ・clasp used to control the height of a pot-hook ・bathhouse prostitute |
フランス語 | ・singe (en part. le macaque japonais, Macaca fusvata), primate non humain ・personne sournoise ・idiot, imbécile, péquenaud, plouc ・pêne en bois (pour tenir une porte ou une fenêtre fermé) ・fermoir utilisé pour contrôler la hauteur d'une crémaillère ・prostitué(e) d'un « établissement de bains » |
ドイツ語 | ・Affe, Primat (mit Ausnahme des Menschen) ・gerissene Person (als Beschimpfung verwendet) ・Türriegel ・Bambusbolzen zum Verstellen des Kesselhakens über der Feuerstelle ・Prostituierte in einem Badehaus (Edo-Zeit) ・Detektiv, Geheimpolizist, Spion (in der Edo-Zeit) ・eine Art Verzierung für Drachen aus einem Stück Papier ・eine Art Affenpuppe |
イタリア語 | scimmia (spec. macaco giapponese, Macaca fuscata), persona furba, blocco di legno scorrevole (per tenere una porta o una finestra chiusa), strumento per determinare l'altezza del gancio di una teiera sospesa |
スペイン語 | (d) mono, simio, chango |
ロシア語 | 1) обезьяна, 2) (перен.) обезьяна (об умеющем подражать), 3) (перен.) лиса (о хитреце), 4) болт |
オランダ語 | ・{dierk.} aap ・nabootser, na-aper, imitator ・sluwerd, geslepen persoon, gewiekst iemand, leep mens, listigaard, {w.g.} listeling ・{inform.} lompe aap, {fig.} aapmens, lomperd, lomperik, lompaard, vlegel, vlerk, pummel, botterik, {i.h.b.} provinciaal, {i.h.b.} boertje van buten, {i.h.b.} (hei)kneuter, {i.h.b.} (boeren)kinkel ・grendel, schuif, {i.h.b.} deurgrendel ・{m.b.t. ketelhaak; heugel en rondsel e.d.} hoogteregelaar |
ハンガリー語 | 500 dollár, 500 font, cölöpverő kos |
日本語 |
申
(サル) |
英語 | ninth sign of the Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July) |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・Affe ・Affe, neuntes Tier im chinesischen Tierkreis ・drei Uhr bis fünf Uhr nachmittags |
イタリア語 | |
スペイン語 | noveno signo del zodiaco chino (El Mono, 3pm-5pm, oeste-suroeste, Julio) |
ロシア語 | 1) обезьяна, девятый знак зодиака, 2) запад-юго-запад (направление) |
オランダ語 | ・{astrol.} Aap {naam van het 9e teken van de Chinese dierenriem} ・jaar van de Aap ・dag van de Aap ・westzuidwesten ・uur van de Aap {tussen drie en vijf uur 's middags} ・zevende maand van het jaar ・negen {codetaal onder uitbaters van antiquariaten} |
ハンガリー語 |
日本語 |
去る
(サル) |
英語 | ・to leave, to go away ・to pass, to elapse ・to be distant ・to send away, to drive off, to divorce ・to (do) completely ・last ... (e.g. "last April") |
フランス語 | ・partir, quitter ・passer, s'écouler ・être éloigné ・renvoyer, chasser, divorcer ・... complètement ・... dernier (par ex. « avril dernier ») |
ドイツ語 | ・vergangener …, letzter …, fortgehen, weggehen, (einen Ort) verlassen, sich entfernen, abhauen, aufbrechen, abfahren, abfliegen, abreisen ・vergehen, vorübergehen (Zeit) ・vergehen, verschwinden, schwinden, nachlassen, abnehmen, weggehen (z. B. eine Gefahr, Krankheit etc.) ・entfernt sein ・vollständig … tun ・fernhalten, sich vom Leib halten ・sich von seiner Frau trennen, sich scheiden lassen ・meiden, vermeiden, umgehen ・absagen, ablehnen ・Verse voneinander trennen (bei Kettengedichten) |
イタリア語 | lasciare |
スペイン語 | ・salir, irse ・pasar, transcurrir ・ser distante, echar, alejar, apartar, divorciar ・(después de la raíz -masu, esp. de un verbo suru) completamente ・pasado (ej. abril pasado) |
ロシア語 | 1) уходить; оставлять, покидать, 2) проходить, уходить, 3) удалять, счищать, 4) ((тж.) 距る) отстоять (от чего-л.), прошлый (при указании прошедшей даты), (ср.) さるころ |
オランダ語 | ・verwijderen, afhalen, weghalen, wegwerken, uithalen, wegnemen, afdoen, afnemen, verbannen, zich af maken van ・zich ontdoen van, bannen, uitbannen, afzetten (van), laten varen ・{m.b.t. baan} opgeven, stoppen met, {m.b.t. ambt} neerleggen, verlaten, opzeggen, afstand doen van, bedanken voor, vaarwelzeggen, {m.b.t. toneel} afgaan (van) ・verlaten, weggaan (bij, van), vertrekken (bij, van, uit), ervandoor gaan, {gew.} aangaan, ertussenuit knijpen, opstappen, heengaan (van), heenlopen, {i.h.b.} sterven, scheiden (van, uit), {m.b.t. echtgenoot, echtgenote} zich laten scheiden van, zich verwijderen van, aflopen van, weglopen v... ・achter zich laten, op {x uur afstand enz.} liggen, afliggen van, verwijderd liggen van ・wijken, afnemen, wegtrekken, verdwijnen, overgaan, eindigen, ophouden te bestaan, aflopen, ten einde lopen, voorbijgaan, vergaan ・{m.b.t. seizoen, tijdruimte} verstrijken, voorbijgaan, vergaan, {i.h.b.} voorbijvliegen, verlopen, passeren, {fig.} omgaan, {fig.} omlopen, {fig.} omkomen, totaal ~, volledig ~, compleet ~, geheel en al ~, volkomen ~ {voorafgegaan door een ren'yōkei}, jongstleden, {afk.} jl., laatstleden, ... |
ハンガリー語 | átad, elmegy, enged, hagy, rábíz, átmegy, elhalad, elkönyvel, elmúlik, eltelik, eltűnik, felülmúl, halad, megelőz, meghal, megy, múlik, passzol, telik, továbbad, továbbhalad, tölt, történik |
日本語 |
避る
(サル) |
英語 | ・to leave, to go away ・to pass, to elapse ・to be distant ・to send away, to drive off, to divorce ・to (do) completely |
フランス語 | ・partir, quitter ・passer, s'écouler ・être éloigné ・renvoyer, chasser, divorcer ・... complètement ・... dernier (par ex. « avril dernier ») |
ドイツ語 | ・vergangener …, letzter …, fortgehen, weggehen, (einen Ort) verlassen, sich entfernen, abhauen, aufbrechen, abfahren, abfliegen, abreisen ・vergehen, vorübergehen (Zeit) ・vergehen, verschwinden, schwinden, nachlassen, abnehmen, weggehen (z. B. eine Gefahr, Krankheit etc.) ・entfernt sein ・vollständig … tun ・fernhalten, sich vom Leib halten ・sich von seiner Frau trennen, sich scheiden lassen ・meiden, vermeiden, umgehen ・absagen, ablehnen ・Verse voneinander trennen (bei Kettengedichten) |
イタリア語 | lasciare |
スペイン語 | ・salir, irse ・pasar, transcurrir ・ser distante, echar, alejar, apartar, divorciar ・(después de la raíz -masu, esp. de un verbo suru) completamente ・pasado (ej. abril pasado) |
ロシア語 | 1) уходить; оставлять, покидать, 2) проходить, уходить, 3) удалять, счищать, 4) ((тж.) 距る) отстоять (от чего-л.), прошлый (при указании прошедшей даты), (ср.) さるころ |
オランダ語 | ・verwijderen, afhalen, weghalen, wegwerken, uithalen, wegnemen, afdoen, afnemen, verbannen, zich af maken van ・zich ontdoen van, bannen, uitbannen, afzetten (van), laten varen ・{m.b.t. baan} opgeven, stoppen met, {m.b.t. ambt} neerleggen, verlaten, opzeggen, afstand doen van, bedanken voor, vaarwelzeggen, {m.b.t. toneel} afgaan (van) ・verlaten, weggaan (bij, van), vertrekken (bij, van, uit), ervandoor gaan, {gew.} aangaan, ertussenuit knijpen, opstappen, heengaan (van), heenlopen, {i.h.b.} sterven, scheiden (van, uit), {m.b.t. echtgenoot, echtgenote} zich laten scheiden van, zich verwijderen van, aflopen van, weglopen v... ・achter zich laten, op {x uur afstand enz.} liggen, afliggen van, verwijderd liggen van ・wijken, afnemen, wegtrekken, verdwijnen, overgaan, eindigen, ophouden te bestaan, aflopen, ten einde lopen, voorbijgaan, vergaan ・{m.b.t. seizoen, tijdruimte} verstrijken, voorbijgaan, vergaan, {i.h.b.} voorbijvliegen, verlopen, passeren, {fig.} omgaan, {fig.} omlopen, {fig.} omkomen, totaal ~, volledig ~, compleet ~, geheel en al ~, volkomen ~ {voorafgegaan door een ren'yōkei}, jongstleden, {afk.} jl., laatstleden, ... |
ハンガリー語 | átad, elmegy, enged, hagy, rábíz, átmegy, elhalad, elkönyvel, elmúlik, eltelik, eltűnik, felülmúl, halad, megelőz, meghal, megy, múlik, passzol, telik, továbbad, továbbhalad, tölt, történik |
日本語 |
然る
(サル) |
英語 | ・a particular, a certain ・that kind of, such a |
フランス語 | |
ドイツ語 | ein, ein gewisser |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | (кн.), 1) некий, один, 2) такой |
オランダ語 | |
ハンガリー語 |