日本語 |
花 、華
(ハナ) |
英語 | ・ flower , blossom , bloom , petal ・ cherry blossom ・ beauty ・ blooming (esp. of cherry blossoms ) ・ ikebana ・ hanafuda ・( the ) best ・ glorious , lovely |
フランス語 | ・fleurs, floraison, pétale ・fleur de cerisier ・beauté ・floraison (surtout employé pour les fleurs de cerisier), éclosion ・ikebana ・cartes à jouer traditionnelles japonaises ・(le) meilleur, (le) mieux |
ドイツ語 | ・Blume, Blüte ・(bes.)Pflaumenblüte ・(ganz bes.)Kirschblüte ・Buddha geopferte Zweige und Blätter ・Zierde, Schmuck, Schönheit, Schöne ・Blüte, Blütezeit, Aufschwung ・Blumenfarbe ・Ikebana, Blumenstecken ・Spiel mit japanischen Spielkarten ・Spielkarten, floral, Blumen… |
イタリア語 | fiori, il fiorire, fiore, petali, fioritura (specialmente dei ciliegi), ciliegi in fiore, ikebana (arte del disporre fiori recisi), gioco di carte giapponesi, bellezza, il meglio |
スペイン語 | flor, flor, pétalo |
ロシア語 | 1) цветок; цветы, 2) цветы вишни ((ср.) さくら【桜】), 3) цвет, гордость (чего-л.); лучшая пора, 4) (связ.) красавица, 5) (см.) いけばな, 6) цветочные карты ((см.) はなふだ), 7) плата гейше |
オランダ語 | ・bloem, bloesem, {fig.} blom, {uitdr.} Flora's kinderen ・kersenbloesem ・fleur, het beste (in zijn soort), keur, puik, crème de la crème, het neusje van de zalm, je van het, {fig.} koningin {bv. van het bal enz.} ・{fig.} ziel, wezen, essentie, kwintessens ・{fig.} (vergankelijke) schoonheid, schijn ・fooi (voor geisha), douceur ・ikebana, bloemsierkunst ・speelkaart (met bloemmotief), figuurkaart, {meton.} plaatje |
ハンガリー語 | szirom |
日本語 |
端
(ハナ) |
英語 | ・ end (e.g. of street ), tip , point , edge , margin ・ beginning , start , first ・ odds and ends , scrap , odd bit , least |
フランス語 | bric à brac, bout (par ex. de papier), moindre (chose) |
ドイツ語 | ・Kante, Ende, Ecke, Spitze, Rand, Saum ・Teil einer Sache, Kleinigkeit ・Anfang, Beginn ・Ende, Spitze, Nase ・Kante, Ende, Ecke, Spitze, Rand, Saum ・Teil einer Sache, Kleinigkeit |
イタリア語 | |
スペイン語 | orilla |
ロシア語 | (прост.), 1) начало; почин, {~から} с начала, 2) конец; кончик; край, 3) мыс, 1) конец; край; угол; (радио) штекер (для присоединения антенны), 2) начало ((ср.) はしなく), 3) обрывок; клочок, (разг. см.) はし【端】 |
オランダ語 | ・uiteinde, tip, top, punt, spits, eind ・kant, boord, rand, zoom, uithoek, uiterste, buitenrand, buitenkant, grens ・stukje, flard, snipper, splinter, 11. {…~に} terwijl, en daarnaast ・uiteinde, einde, tip, staart ・rand, kant, boord, zoom, marge, grens, uithoek, hoek, {gew.} uitkant ・eindje, fragment, stukje ・flard, gedeelte ・begin, eerste ・{bouwk.} buitenkant, buitenzijde, voor, voorgedeelte, {i.h.b.} straatzijde, straatkant ・aanhef, voorwoord, voorbericht, inleiding ・aanvang, start, begin ・bescheiden positie, status ・10. lagere prostituee |
ハンガリー語 | befejezés, határ, vég, végződés, margó, perem, szegély, szél, borravaló, hegye vminek, meglegyintés, törmelék, vminek a hegye, jellemvonás, kérdés |
日本語 |
鼻
(ハナ) |
英語 | nose |
フランス語 | nez |
ドイツ語 | ・Die Nase (Roman von Akutagawa Ryūnosuke; 1916) ・Die Nase (Oper von Dmitri Schostakowitsch nach Gogols; UA: 1930) ・Nase, Rüssel, Schnauze ・Geruchssinn ・Stolz, Einbildung |
イタリア語 | naso |
スペイン語 | nariz |
ロシア語 | 1) нос, 2) хобот (слона); рыло (свиньи); морда (собаки, лошади) |
オランダ語 | neus, snuit {van een varken, beer enz.}, slurf {van een olifant}, {inform.} voorgevel, {inform., spott.} kokkerd, {oneig.} reukorgaan, {Barg., volkst.} ponem, {volkst.} snufferd, {volkst.} snotter, {Barg.} koker, {Barg.} flip, {volkst.} snotkoker, {fig.} reukzin |
ハンガリー語 | ékorr, kiöntő, kiöntőcső, kiugró, szerkezeti kiugrás, sziklafok |
日本語 |
洟
(ハナ) |
英語 | snivel , nasal mucus , snot |
フランス語 | |
ドイツ語 | Nasenschleim, Rotz |
イタリア語 | |
スペイン語 | |
ロシア語 | сопли |
オランダ語 | neusvocht, snot, {vulg.} neuzevet |
ハンガリー語 | csepegő takony, nyafogás, nyavalygás, szipogás, rongy alak, takony |