【下位】 force into or from an action or state, either physically or metaphorically; "She rammed her mind into focus"; "He drives me mad" 物理的、または比喩的に、ある動作または状態に追いこむ、またはやめさせる。
日/英 »
【下位】 strike or drive against with a heavy impact; "ram the gate with a sledgehammer"; "pound on the door" 強烈な衝撃で打つ、あるいは叩きつける。
日/英 »
【下位】 push with the shoulders; "He shouldered his way into the crowd" 肩で押す。
日/英 »
【下位】 drive forcibly as if by a punch; "the nail punched through the wall" まるでパンチによるかのように、強制的に強打する。
日/英 »
【下位】 push or shove upward, as if from below or behind; "The singer had to be boosted onto the stage by a special contraption" 下、または後ろから押すまたは押し上げる。
日/英 »
【下位】 thrust down or into; "dig the oars into the water"; "dig your foot into the floor" 押し込むまたは入り込む。
日/英 »
【下位】 stab or pierce; "he jabbed the piece of meat with his pocket knife" 刺すまたは貫通する。
日/英 »
press or force; "Stuff money into an envelope"; "She thrust the letter into his hand" 押し付ける、または押す。
日/英 »
【上位】 move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right" 位置を変えるために動く、そして、並進運動ではない動きを実行する。
日/英 »
【下位】 saddle with something disagreeable or disadvantageous; "They stuck me with the dinner bill"; "I was stung with a huge tax bill" 不愉快または不利な物を負って。
日/英 »
【下位】 (fencing) an attacking thrust made with one foot forward and the back leg straight and with the sword arm outstretched forward 片足を1フィート前方へ出し、後方の足をまっすぐに伸ばし、いっぱいに伸ばした利き腕を前方へ出して攻撃する突き。
日/英 »
【上位】 disapproval expressed by pointing out faults or shortcomings; "the senator received severe criticism from his opponent" 欠点または不足を指摘することによって表現される不承認。
日/英 »
【上位】 put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point" ある一定の場所または抽象的な場所に置く。
日/英 »
【下位】 put or thrust suddenly and forcefully; "pop the pizza into the microwave oven"; "He popped the petit-four into his mouth" 突然あるいは力強く押されるまたは押しやられる。
日/英 »