reach a destination, either real or abstract; "We hit Detroit by noon"; "The water reached the doorstep"; "We barely made it to the finish line"; "I have to hit the MAC machine before the weekend starts" 目的地に着く、実際のまたは抽象のいずれかの。
日/英 »
【下位】 succeed in reaching a real or abstract destination after overcoming problems; "We finally got through the bureaucracy and could talk to the Minister" 問題を克服した後、真のまたは抽象的な目的に達することに成功する。
日/英 »
【下位】 reach or gain access to; "How does one access the attic in this house?"; "I cannot get to the T.V. antenna, even if I climb on the roof" アクセスに達する、またはアクセスする。
日/英 »
【下位】 to reach the highest point; attain maximum intensity, activity; "That wild, speculative spirit peaked in 1929";"Bids for the painting topped out at $50 million" 最高点に達するように。最大の強烈さを達成する、活動。
日/英 »
【下位】 reach the low point; "Prices bottomed out and started to rise again after a while" 低点に達する。
日/英 »
【下位】 reach the summit (of a mountain); "They breasted the mountain"; "Many mountaineers go up Mt. Everest but not all summit" (山の)頂上に到着する。
日/英 »
【下位】 reach the highest altitude or the meridian, of a celestial body 天体の、最も高い高度あるいは子午線に達する。
日/英 »
【下位】 succeed in reaching; arrive at; "The arrow found its mark" 到達に成功する。到着する。
日/英 »
【下位】 hit or reach the ground 地面にぶつかる、または達する。
日/英 »
【下位】 reach in time; "We barely made the plane" 時間内に到着する。
日/英 »
【下位】 reach the highest point of; "We scaled the Mont Blanc" 最高潮に達する。
日/英 »
【下位】 reach or ascend the top of; "The hikers topped the mountain just before noon" 頂上に達する、あるいは頂上に上がる。
日/英 »
reach a point in time, or a certain state or level; "The thermometer hit 100 degrees"; "This car can reach a speed of 140 miles per hour" 時間内、特定の状況であるいはレベルでポイントに達する。
日/英 »
【上位】 reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight" 目的地に着く。動くことまたは前進によって到着する。
日/英 »
【下位】 attain a level at which there is neither gain nor loss, as in business, gambling, or a competitive sport ビジネス、ギャンブル、競技的スポーツ等において、得も損もない水準に達する。
日/英 »
【上位】 move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right" 位置を変えるために動く、そして、並進運動ではない動きを実行する。
日/英 »
be in or establish communication with; "Our advertisements reach millions"; "He never contacted his children after he emigrated to Australia" 連絡を確立するまたは連絡する。
日/英 »
【下位】 send a message from one computer to another to check whether it is reachable and active; "ping your machine in the office" 1台のコンピュータから別のものに、それが到達可能で稼働しているかどうかをチェックするためにメッセージを送る。
日/英 »
【下位】 establish radio communications with; "They managed to raise Hanoi last night" 無線通信を確立する。
日/英 »
to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks" 努力で得る。
日/英 »
【上位】 attain success or reach a desired goal; "The enterprise succeeded"; "We succeeded in getting tickets to the show"; "she struggled to overcome her handicap and won" 成功を収めるか、または望んでいる目標に達する。
日/英 »
【下位】 attain; "The horse finally struck a pace" 達する。
日/英 »
【下位】 achieve or reach on average; "He averaged a C" 平均において達成する、または平均に達する。
日/英 »
【下位】 achieve something by means of trickery or devious methods ぺてんまたはよこしまな方法によって何かを達成する。
日/英 »
【下位】 achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative; "This economic measure doesn't even begin to deal with the problem of inflation"; "You cannot even begin to understand the problem we had to deal with during the war" 最低限で獲得あるいは達成する、通常否定的に使用される。
日/英 »
【下位】 bring about; accomplish; "This writer attempts more than his talents can compass" もたらす。達成する。
日/英 »
【下位】 reach the highest or most decisive point 最高点または最も決定的な点に達する。
日/英 »
【下位】 get a certain number or letter indicating quality or performance; "She scored high on the SAT"; "He scored a 200" 品質または性能を示している特定の数または文字を得る。
日/英 »
to extend as far as; "The sunlight reached the wall"; "Can he reach?" "The chair must not touch the wall" そこまで伸びる。
日/英 »
【上位】 occupy a certain position or area; be somewhere; "Where is my umbrella?" "The toolshed is in the back"; "What is behind this behavior?" ある位置か領域を占める。どこかにいる。
日/英 »
【下位】 the distance that a rifle bullet will carry; "the target was out of rifle range" 小銃弾が届く距離。
日/英 »
an area in which something acts or operates or has power or control: "the range of a supersonic jet"; "a piano has a greater range than the human voice"; "the ambit of municipal legislation"; "within the compass of this article"; "within the scope of an investigation"; "outside the reach of the law"; "in the political orbit of a world power" 何かが行動したり、稼動したり、権力や影響力をもったりする区域:。
日/英 »
【上位】 the distance or area or volume over which something extends; "the vast extent of the desert"; "an orchard of considerable extent" ある物が広がる距離、範囲、または量。
日/英 »
【下位】 a wide scope; "the sweep of the plains" 広い範囲。
日/英 »
【下位】 a complete extent or range: "a face that expressed a gamut of emotions" 全領域または範囲。
日/英 »
【下位】 a broad range of related objects or values or qualities or ideas or activities 広範囲にわたる、関連している物、値、性質、考え、または活動。
日/英 »
【下位】 a bounded scope; "he stayed within the confines of the city" 限られた範囲。
日/英 »
【下位】 the range of colour characteristic of a particular artist or painting or school of art 特定の芸術家、絵または美術の流派の色の特性の範囲。
日/英 »
【下位】 near to the scope or range of something; "his answer wasn't even in the right ballpark" 何かのおける範囲の付近。
日/英 »
【下位】 the range of optical density and tone on a photographic negative or print (or the extent to which adjacent areas on a television screen differ in brightness) 写真ネガまたはプリントの光学密度とトーン(またはテレビのCRT画面の上の隣接領域の明るさが異なる程度)。
日/英 »
【下位】 quality of being international in scope; "he applauded the internationality of scientific terminology" 行動範囲が国際的であるという特質。
日/英 »
【下位】 scope for freedom of e.g. action or thought; freedom from restriction 例えば行動または思案の自由の範囲。制限からの自由。
日/英 »
the act of physically reaching or thrusting out 肉体的に伸ばす、または突き出す行為。
日/英 »
【上位】 a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility" 場所の変化を伴わない体勢の変化。
日/英 »
place into the hands or custody of; "hand me the spoon, please"; "Turn the files over to me, please"; "He turned over the prisoner to his lawyers" 手の中に置くまたは、の拘置。
日/英 »
【下位】 leave with; give temporarily; "Can I give you my keys while I go in the pool?"; "Can I give you the children for the weekend?" と共に去る。一時的に与える。
日/英 »
【下位】 put into the care or protection of someone; "He left the decision to his deputy"; "leave your child the nurse's care" 誰かの世話になるまたは保護される。
日/英 »
【下位】 to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money" 誰か、または何かを他者に譲る。
日/英 »
【上位】 strive and make an effort to reach a goal; "She tugged for years to make a decent living"; "We have to push a little to make the deadline!"; "She is driving away at her doctoral thesis" 奮闘し、ゴールに達する努力をする。
日/英 »
【下位】 take the trouble to do something; concern oneself; "He did not trouble to call his mother on her birthday"; "Don't bother, please" わざわざ何かをする。自らを心配する。
日/英 »