a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function 文法的な機能の変化を示すために(通常は接尾辞を加えて)単語の形を変化させたもの。
日/英 »
【上位】 your characteristic style or manner of expressing yourself orally; "his manner of speaking was quite abrupt"; "her speech was barren of southernisms"; "I detected a slight accent in his speech" 自分の意見を口頭で表現するときの特徴的なスタイルや態度。
日/英 »
【下位】 the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch); "he put the stress on the wrong syllable" 音節または音符の(特に強勢または音の高低に関する)相対的卓立。
日/英 »
【下位】 rise and fall of the voice pitch 声の高さの高低。
日/英 »
【下位】 the arrangement of spoken words alternating stressed and unstressed elements; "the rhythm of Frost's poetry" ストレスが置かれた要素とストレスが置かれない要素を交互に使う話し言葉の配置。
日/英 »
【下位】 a break or pause (usually for sense) in the middle of a verse line 韻文台詞の途中の切れ目または休止(通常感覚のための)。
日/英 »
【下位】 the continuation of a syntactic unit from one line of verse into the next line without a pause 休止のない次の線への1行の韻文からの統語的な単位の継続。
日/英 »
a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified 声の大きさ、高さ、または調子が変えられている話し方。
日/英 »
【上位】 your characteristic style or manner of expressing yourself orally; "his manner of speaking was quite abrupt"; "her speech was barren of southernisms"; "I detected a slight accent in his speech" 自分の意見を口頭で表現するときの特徴的なスタイルや態度。
日/英 »