make a mess of, destroy or ruin; "I botched the dinner and we had to eat out"; "the pianist screwed up the difficult passage in the second movement" 台無しにする、壊すまたは破滅させる。
日/英 »
【上位】 a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention; "he made a bad mistake"; "she was quick to point out my errors"; "I could understand his English in spite of his grammatical faults" まずい判断や怠慢、不注意を原因とする誤った行動。
日/英 »
【下位】 the momentary juggling of a batted or thrown baseball; "the second baseman made a bobble but still had time to throw the runner out" 打たれたか投げられた野球を瞬間的に巧みに操ること。
日/英 »
【下位】 a conspicuous mistake whose effects seem to reverberate; "he dropped a clanger" その影響が反響を生むような明らかな過ち。
日/英 »
【下位】 a blunder (especially an actor's forgetting the lines) へま(特に役者が台詞を忘れること)。
日/英 »
【下位】 an unintentional but embarrassing blunder; "he recited the whole poem without a single trip"; "he arranged his robes to avoid a trip-up later"; "confusion caused his unfortunate misstep" 意図的でないが恥ずかしい失敗。
日/英 »
【下位】 an acronym often used by soldiers in World War II: situation normal all fucked up 第二次世界大戦中に兵士によってしばしば使われた頭字語:Situation Normal All Fucked Up(状況はいつも通りすべてがめちゃくちゃ)の意味。
日/英 »
【下位】 a blunder that makes you look ridiculous; used in the phrase `make a spectacle of' yourself 人を滑稽に見せるようなへま。
日/英 »