lack of integrity or honesty (especially susceptibility to bribery); use of a position of trust for dishonest gain 正直さ、誠実さの欠如(特に贈収賄行為の影響を受けやすいこと)。不正な利益を得るために、地位や信用を利用すること。
日/英 »
【下位】 corruptness among public officials 公の役人の間で賄賂のきくこと。
日/英 »
【下位】 prostitution of talents or offices or services for reward 報酬に対する才能または職務またはサービスの金目当ての変化。
日/英 »
moral perversion; impairment of virtue and moral principles; "the luxury and corruption among the upper classes"; "moral degeneracy followed intellectual degeneration"; "its brothels, its opium parlors, its depravity"; "Rome had fallen into moral putrefaction" 道徳上の堕落。美徳と道義を損なうこと。
日/英 »
【上位】 the quality of not being in accord with standards of right or good conduct; "the immorality of basing the defense of the West on the threat of mutual assured destruction" 正しく、良い行為の基準と一致しない性質。
日/英 »
destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty; undermining moral integrity; "corruption of a minor"; "the big city's subversion of rural innocence" 誰かの(または一部のグループのもの)正直さまたは忠誠を破壊すること。道徳的な完全性を徐々にむしばむ。
日/英 »
inducement (as of a public official) by improper means (as bribery) to violate duty (as by commiting a felony); "he was held on charges of corruption and racketeering" 任務に違反するための(重罪を犯すことにより)不適当な手段(贈収賄のように)での誘因(公務員のような)。
日/英 »