discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly; catch somebody doing something or in a certain state; "She caught her son eating candy"; "She was caught shoplifting" 偶然に、突然、または不意に発見するか、やって来る。何かをしている、または特定の状態である誰かを捕える。
日/英 »
perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily; "I caught the aroma of coffee"; "He caught the allusion in her glance"; "ears open to catch every sound"; "The dog picked up the scent"; "Catch a glimpse" すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く。
日/英 »
reach with a blow or hit in a particular spot; "the rock caught her in the back of the head"; "The blow got him in the back"; "The punch caught him in the stomach" ある場所へ殴ること、打撃で届く。
日/英 »
【上位】 take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals" つかむ。つかみ取る。
日/英 »
【上位】 take hold of; grab; "The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "She clutched her purse"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals" つかむ。つかみ取る。
日/英 »
【上位】 direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers" 心理学的力または物理的属性という手段でそのものまたはその人自身に直接向けられた。
日/英 »
【上位】 come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work" 具体的、あるいは抽象的な何かの物になる。
日/英 »
【下位】 pursue for food or sport (as of wild animals); "Goering often hunted wild boars in Poland"; "The dogs are running deer"; "The Duke hunted in these woods" 食物またはスポーツのために追求する(野生動物のような)。
日/英 »
【上位】 undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night" 変化する。本質において異なるようになった。人のまたはその元の本質を失う。
日/英 »
【上位】 come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work" 具体的、あるいは抽象的な何かの物になる。
日/英 »
【上位】 lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold your tongue"; "hold your temper"; "control your anger" 強度を減じる。調節する。抑制を加える。制限内で維持または保持する。
日/英 »
【上位】 get to know or become aware of, usually accidentally; "I learned that she has two grown-up children"; "I see that you have been promoted" 知る、気がつく、通常偶然に。
日/英 »
grasp with the mind or develop an understanding of; "did you catch that allusion?"; "We caught something of his theory in the lecture"; "don't catch your meaning"; "did you get it?"; "She didn't get the joke"; "I just don't get him" 心で理解する、理解を深める。
日/英 »
see or watch; "view a show on television"; "This program will be seen all over the world"; "view an exhibition"; "Catch a show on Broadway"; "see a movie" 見るか、じっと見る。
日/英 »
delay or hold up; prevent from proceeding on schedule or as planned; "I was caught in traffic and missed the meeting" 遅らせる、または引き止める。予定通りに、または計画通りに進行するのを阻む。
日/英 »
【上位】 cause to be slowed down or delayed; "Traffic was delayed by the bad weather"; "she delayed the work that she didn't want to perform" 減速させられる、または遅延させられる。
日/英 »
【上位】 a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects" 触れることができて目に見える実体。影を落とすことができる実体。
日/英 »
【上位】 an amusement or pastime; "they played word games"; "he thought of his painting as a game that filled his empty time"; "his life was all fun and games" 楽しみ、または気晴らし。
日/英 »
【上位】 your characteristic style or manner of expressing yourself orally; "his manner of speaking was quite abrupt"; "her speech was barren of southernisms"; "I detected a slight accent in his speech" 自分の意見を口頭で表現するときの特徴的なスタイルや態度。
日/英 »
apprehend and reproduce accurately; "She really caught the spirit of the place in her drawings"; "She got the mood just right in her photographs" とらえて、正確に再現する。
日/英 »
【上位】 recreate a sound, image, idea, mood, atmosphere, etc.; "this DVD player reproduces the sound of the piano very well"; "He reproduced the feeling of sadness in the portrait" 音、イメージ、アイデア、ムード、雰囲気などを再現する。
日/英 »
【下位】 any of various stops on a workbench against which work can be pushed (as while chiseling or planing) 作品が押しつけられる(彫っている、または、削っている間)部分に対する作業台の様々な止め具の総称。
日/英 »
【下位】 a hinged catch that fits into a notch of a ratchet to move a wheel forward or prevent it from moving backward 輪を前方に動かしたり、あるいは輪が後方へ動かないようにする、つめ車装置に刻み目が適合する蝶番の付いた装置。
日/英 »
【上位】 get or gather together; "I am accumulating evidence for the man's unfaithfulness to his wife"; "She is amassing a lot of data for her thesis"; "She rolled up a small fortune" 集合する、または集まる。
日/英 »
the act of catching an object with the hands; "Mays made the catch with his back to the plate"; "he made a grab for the ball before it landed"; "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"; "the infielder's snap and throw was a single motion" 手で物をつかむ行為。
日/英 »
【下位】 (American football) a catch of a punt on the fly by a defensive player who has signalled that he will not run and so should not be tackled ディフェンスの選手が、走らないこと、したがってタックルされるべきではないことを合図して、飛んでいるパントをキャッチすること。
日/英 »
【下位】 a fastener for a door or lid; a hinged metal plate is fitted over a staple and is locked with a pin or padlock ドアまたは蓋の留め具。蝶番付きの金属板が止め釘の上に取り付けられ、ピンか南京錠でロックされる。
日/英 »
【上位】 participate in games or sport; "We played hockey all afternoon"; "play cards"; "Pele played for the Brazilian teams in many important matches" ゲームかスポーツに参加する。
日/英 »
【上位】 perceive or be contemporaneous with; "We found Republicans winning the offices"; "You'll see a lot of cheating in this school"; "The 1960's saw the rebellion of the younger generation against established traditions"; "I want to see results" 気付く、または同時である。
日/英 »