special importance or significance; "the red light gave the central figure increased emphasis"; "the room was decorated in shades of grey with distinctive red accents" 特別な重要性や意義。
日/英 »
the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch); "he put the stress on the wrong syllable" 音節または音符の(特に強勢または音の高低に関する)相対的卓立。
日/英 »
【下位】 the distribution of stresses within a sentence 1文中におけるアクセントの分配。
日/英 »
【下位】 the distribution of stresses within a polysyllabic word 単音節語における強勢の配置。
日/英 »
the usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people; "the immigrants spoke an odd dialect of English"; "he has a strong German accent"; "it has been said that a language is a dialect with an army and navy" ある特定の人々に固有の語の使い方や語彙。
日/英 »
【上位】 speech that differs from the usual accepted, easily recognizable speech of native adult members of a speech community その言語を使うコミュニティの成人メンバーの通常受け入れられ、容易に理解できる言葉とは異なる言語。
日/英 »
【下位】 direct attention to, as if by means of contrast; "This dress accentuates your nice figure!"; "I set off these words by brackets" まるで対照にであるように、注意を向ける。
日/英 »
【下位】 emphasize anew; "The director re-emphasized the need for greater productivity" 新たに強調する。
日/英 »
【下位】 understate the importance or quality of; "he played down his royal ancestry" 重要性や質を過小に言う。
日/英 »
【下位】 pay special attention to; "The lectures bore down on the political background" 特別な注意を払う。
日/英 »
【下位】 make clear by special emphasis and try to convince somebody of something; "drive home a point or an argument"; "I'm trying to drive home these basic ideas" 特別に強調することではっきりさせ、人を説得して何かをするように仕向ける 1321。
日/英 »
【下位】 emphasize by putting heavy stress on or by moving to the front of the sentence; "Speakers topicalize more often than they realize"; "The object of the sentence is topicalized in what linguists call `Yiddish Movement'" 強い強勢をおくことによりあるいは文の前部に動かすことにより強調する。
日/英 »
put stress on; utter with an accent; "In Farsi, you accent the last syllable of each word" 強調する。アクセントと共に発する。
日/英 »
【上位】 speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?" ある方法で話すか、発音するか、発する。
日/英 »
a diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation 強勢を示すために使われる、または特別な発音を示すために母音の上に置かれる発音区別符号。
日/英 »