日本語 |
突く
(ツク) |
英語 | ・to prick, to stab ・to poke, to prod, to push, to thrust, to nudge, to hit, to strike ・to use (a cane), to prop oneself up with, to press against (the floor, etc.) ・to attack ・to brave (the rain, etc.) |
フランス語 | ・piquer, poignarder ・pousser, repousser, tisonner, frapper, donner un coup ・utiliser (une canne), se soutenir avec, appuyer contre (le sol, etc.) ・attaquer ・braver (la pluie, etc.), affronter |
ドイツ語 | ・stoßen, schlagen ・stechen ・angreifen ・sich auf etw. stützen ・stechend riechen ・(dem Wetter) trotzen ・sagen, äußern, schimpfen |
イタリア語 | pizzicare, pungere, toccare, attizzare, spronare, spingere, spingere o cacciare via qualcosa, dare una gomitata, un colpetto, colpire, urtare, usare (un bastone), appoggiarsi a qualcosa, premere contro (il pavimento, ecc.), accoltellare, pugnalare, trafiggere, trapassare, infilzare, pungol... |
スペイン語 | ・golpear con la punta de un taco, picar, repicar, punzar, meter con fuerza, golpear, atacar ・pinchar, aguijonear, dar codazo, picar, picotear |
ロシア語 | 1) ((гл. обр.) 突く) ударять, колоть (чем-либо), 2) толкать (что-л.), ударять (во что-л.), {球突きで}少し突いてみよう сразимся-ка {в бильярд}?, 3) нападать, 4) ((тк.) 衝く) (связ.) отваживаться (на что-л.), 5) ((чаще) 衝く) (перен.) ударять (напр. в нос о запахе); упираться (во что-л.) |
オランダ語 | ・steken, prikken, priemen, spietsen ・porren, poken, stompen, aanstoten, duwen, {inform.} douwen, stoten, rammen, {m.b.t. hoornvee} nijten, een stoot, por, zet, tik, klopje geven, {m.b.t. zegel} drukken, {m.b.t. bal} tikken, {m.b.t. biljartbal} stoten, {een pluimpje, klok enz.} slaan, {i.c.m. 溜め息を} slaken, {i.c.m. 溜め息を} lozen ・zetten, plaatsen, planten, {krukken enz.} gebruiken, {op de knieën} vallen {m.b.t. dunne, langwerpige voorwerpen die als steun geplaatst worden} ・aanvallen, belagen, {de geringste redeneerfout enz.} aangrijpen, {iets in zijn achilleshiel enz.} treffen, {iem. in zijn zwak enz.} tasten, {op de kern van de zaak enz.} slaan ・{alle weer, de elementen enz.} trotseren, het hoofd bieden, braveren, tarten ・{de neus enz.} prikkelen, {m.b.t. stank enz.: in de neus} slaan, snerpen (in), {door de ziel enz.} snijden, {iem. in zijn hart enz.} raken, treffen, diep schokken |
ハンガリー語 | hirtelen szert tesz vmire, megver, odavág, rábukkan, sztrájkol, támad vmi ellen, vmi ellen támad, vmire hirtelen szert tesz, döf, lök, taszít, tolakodik, megüt, megver, nekiütődik, ráakad, üt, ver, lökdös, piszkál, könnyékkel oldalba bök, oldalba bök |
日本語 |
突く
(ツツク) |
英語 | ・to poke (repeatedly, lightly), to nudge ・to peck at (one's food), to pick at ・to peck at (someone's faults, etc.) ・to egg on, to put up to |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・tippen, picken, schnappen ・verführen, verleiten, überreden ・bekritteln, bemängeln |
イタリア語 | trafiggere, trapassare, infilzare, spingere, appoggiarsi, far rimbalzare, colpire (una palla), suonare (una campana), attaccare (il nemico), entrare (nel vivo di una questione), pungere, stuzzicare (ripetutamente), beccare, incitare, colpire |
スペイン語 | ・meter con fuerza, golpear, atacar ・pinchar, aguijonear, dar codazo, picar, picotear |
ロシア語 | 1) легонько тыкать (толкать), 2) подбивать, подзуживать, 3) легонько постукивать; (обр.) клевать (тж. о подбирании палочками крошек и т. п.), 4) (перен.) придираться |
オランダ語 | ・porren, aanstoten, een por geven ・pikken, bikken ・aanzetten, opstoken, ophitsen, aansporen, opporren, opjutten, ertoe bewegen, pressen ・plagen, jennen, sarren, treiteren ・iets aan te merken hebben op, aanmerken, bekritiseren, bevitten, vitten op, hakken op, hakketakken op |
ハンガリー語 | döf, lök, taszít, tolakodik, megüt, megver, nekiütődik, ráakad, üt, ver, lökdös, piszkál, könnyékkel oldalba bök, oldalba bök |