日本語 |
御負け
(オマケ) |
英語 | ・freebie (e.g. with a purchase), something additional, bonus, an extra ・price reduction, discount ・exaggeration |
フランス語 | ・remise ・bonus, prime, supplément ・exagération |
ドイツ語 | ・kostenlose Zugabe, Beigabe, Prämie, Zulage, Werbegeschenk, Gimmick ・Rabatt ・Extra, Mehr |
イタリア語 | sconto, riduzione di prezzo, regalo, premio, omaggio, inserto, supplemento, sorpresa, omaggio (es. con un acquisto), supplemento, regalo, (sul posto) riduzione di prezzo, esagerazione |
スペイン語 | ・obsequio (e.g. con una compra), algo adicional, bonus, plus, (un) extra ・reducción de precio (sobre la marcha) ・exageración |
ロシア語 | ・1) скидка, 2) добавление, прибавление; (ср.) おまけに, 3) премия (при покупке), дополнение ・преувеличение |
オランダ語 | ・aanbieding, promotie, iets extra's, extraatje, bonus, douceurtje, toegift, {Belg.N.} toemaatje ・prijsreductie, prijsvermindering, korting, afslag, reductie ・overdrijving, grootspraak, hoogdravendheid, bombast, bluf, gepoch, ophakkerij, ostentatie ・vleierij, gevlei |
ハンガリー語 | külön juttatás, nyereségrészesedés, rendkívüli osztalék |