| 日本語 |
合い着、合着、間着
(アイギ) |
| 英語 | between-season wear, clothes worn in spring or autumn (fall) |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | Übergangskleidung |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | vestido de entretiempo |
| ロシア語 | 1) демисезонный костюм, 2) (предмет одежды, надеваемый поверх белья, но под платье.) |
| オランダ語 | ・tussen onder- en bovengoed gedragen kleding, tussenkleding, tussenkledij, tussenkleren ・tussenseizoenskleding, tussenseizoenskleren, {i.h.b.} voorjaarskleding, {i.h.b.} voorjaarskleren, {i.h.b.} lentekleren, {i.h.b.} lentekleding, {i.h.b.} najaarskleren, {i.h.b.} najaarskleding, {i.h.b.} herfstkleren, {i.h.b.} herfstkleding |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
愛妓
(アイギ) |
| 英語 | favored geisha, beloved geisha, geisha somebody is showing favor to |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | Lieblings-Geisha |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | |
| ロシア語 | (кн.) любимая гейша |
| オランダ語 | favoriete geisha, favoriete meisje |
| ハンガリー語 |