日本語 |
鶴 、ツル
(ツル) |
英語 | crane (any bird of the family Gruidae , esp. the red-crowned crane , Grus japonensis ) |
フランス語 | grue (oiseau) |
ドイツ語 | Kranich, Kranich, Gruidae |
イタリア語 | gru (volatili della famiglia delle Gruidae, spec. gru dalla corona rossa, Grus japonensis), gru (qualunque uccello della famiglia Gruidae, esp. la gru della Mancuria dalla testa rossa, Grus japonensis), gru (qualunque uccello della famiglia Gruidae, esp. la gru della Manciuria dalla testa ... |
スペイン語 | grulla |
ロシア語 | (уст. см.) つる【鶴】, журавль ((общее обозначение; ср.) たんちょう【丹頂】, たんちょうのつる【丹頂鶴】) |
オランダ語 | {dierk.} kraanvogel |
ハンガリー語 | daru |
日本語 |
弦 、絃 、鉉
(ツル) |
英語 | ・ bowstring ・ string (of shamisen , guitar , violin , etc. ) ・ bail (arched pot handle ) ・ diagonal levelling wire across the top of a masu |
フランス語 | corde (d'une guitare, d'un violon, etc.), corde d'arc |
ドイツ語 | ・Henkel, Griff, Bogensehne, Sehne ・Saite |
イタリア語 | |
スペイン語 | asa, asidero, cuerda (del arco, del violín, de la guitarra, etc.) |
ロシア語 | серпообразная ручка (кастрюли, чайника), 1) струна, 2) тетива |
オランダ語 | boogstreng, boogpees, koord |
ハンガリー語 | ér, fonal, kötél, akkord, hangszál, ívhúr, fogantyú, kilincs, nyél |
日本語 |
吊る
(ツル) |
英語 | ・ to hang , to suspend , to sling , to wear (e.g. a sword ), to put up (e.g. a shelf ) ・ to hang oneself ・ to hoist an opponent off of his feet by his loincloth ・ to turn upwards (as if being pulled ), to be slanted (of eyes ) ・ to pucker (e.g. of a seam ), to be pulled tight |
フランス語 | ・accrocher, suspendre (quelque chose à quelque chose), être pendu (par le cou) ・soulever son adversaire par son pagne |
ドイツ語 | ・aufhängen, hängend anbringen ・bauen ・hochheben, tragen ・nach oben ziehen ・in Falten legen |
イタリア語 | sosprendere, appendere, tirare |
スペイン語 | colgar, suspender |
ロシア語 | подвешивать, вешать |
オランダ語 | ・ophangen, hangen, {m.b.t. zwaard} gorden, {m.b.t. legplank} bevestigen, {i.c.m. -ている} dragen, {i.c.m. 首を} zich ophangen, {i.c.m. 首を} zich verhangen ・{sumō-jargon} optillen, {m.b.t. wenkbrauwen e.d.} rijzen |
ハンガリー語 | lehorgaszt |
日本語 |
釣る
(ツル) |
英語 | ・ to fish , to angle , to catch ・ to lure in , to tempt , to attract , to entice , to allure |
フランス語 | ・pêcher (à la ligne), attraper ・attirer, tenter, attirer, inciter, séduire |
ドイツ語 | ・angeln ・anlocken, verleiten, verführen |
イタリア語 | pescare |
スペイン語 | pescar |
ロシア語 | 1) удить, 2) (перен.) привлекать, заманивать, поддевать на удочку, 3) (см.) つる【吊る】 |
オランダ語 | ・vissen, {vis} vangen, hengelen, opvissen, aan de haak slaan, {hengelsport} landen ・verlokken, verleiden, verstrikken, aanlokken, beetnemen, tronen |
ハンガリー語 | halászik, horgászik |
日本語 |
攣る
(ツル) |
英語 | to cramp , to be cramped , to contract |
フランス語 | |
ドイツ語 | einen Krampf bekommen |
イタリア語 | |
スペイン語 | acalambrarse, crisparse, sentir un calambre, agarrotarse, ponerse en tensión los músculos |
ロシア語 | сводиться судорогой (конвульсией) |
オランダ語 | |
ハンガリー語 | bénít, feszélyez, gátol, görccsel összehúz, görcsöt okoz, összefog, összekapcsol, megállapodást köt, szerződést köt, szerződik |
日本語 |
蔓
(ツル) |
英語 | ・ vine , bine , tendril , runner ・ bow , temple arm , sidepiece , lug arm , earpiece , part of a pair of glasses that goes over the ear ・ connections , contacts , influence , financial supporter |
フランス語 | |
ドイツ語 | ・Ranke ・Brillenbügel, Bügel ・Verbindungsmann, Kontaktmann |
イタリア語 | |
スペイン語 | zarcillo, pámpano, sarmiento |
ロシア語 | 1) лоза, 2) дужки очков, 3) (геол.) жила, 4) связь; известие |
オランダ語 | ・{plantk.} rank, stengel, hechtrank, tentakel, uitloper ・{眼鏡の} montuur, brilveer, veer, poot, zijstuk ・connectie, helper, ruggensteun |
ハンガリー語 |